Encyclopedia - أنسكلوبيديا 

  موسوعة تاريخ أقباط مصر - coptic history

بقلم عزت اندراوس

ألمانيا تطلق مشروع ترجمة كتاب مقدس خاص بأقباط العالم

إذا كنت تريد أن تطلع على المزيد أو أن تعد بحثا اذهب إلى صفحة الفهرس هناك تفاصيل كاملة لباقى الموضوعات وصمم الموقع ليصل إلى 3000 موضوع مختلف

أنقر هنا على دليل صفحات الفهارس فى الموقع http://www.coptichistory.org/new_page_1994.htm

لم ننتهى من وضع كل الأبحاث التاريخية عن هذا الموضوع والمواضيع الأخرى لهذا نرجوا من السادة القراء زيارة موقعنا من حين لآخر - والسايت تراجع بالحذف والإضافة من حين لآخر - نرجوا من السادة القراء تحميل هذا الموقع على سى دى والإحتفاظ به لأننا سنرفعه من النت عندما يكتمل

Home
Up
كلمات قبطية فى لغتنا
اللغة القبطية لغة مُفترى عليها
أسرة تتكلم القبطية
أول أبجدية بالعالم
الأدب باللغة القبطية
الألحان القبطية
كتاب مقدس باللغة القبطية
الألحان والموسيقى القبطية
فيلم لتعليم اللغة القبطية

Hit Counter

ألمانيا تطلق مشروع ترجمة كتاب مقدس باللغة القبطية خاص بأقباط العالم
ماربورغ  03/07/2010 - ، د ب أ - أعلن أستاذ التاريخ المصري القديم بجامعة ماربورغ الألمانية البروفيسور راينر هانيج، عن إطلاق مشروع ترجمة كتاب مقدس خاص بأقباط العالم، الذين قدر البروفيسورعددهم بنحو عشرين مليون قبطي.ويتولى دير برينكهاوزن بمنطقة هوكستر بولاية شمال الراين فيستفاليا غرب ألمانيا، التنسيق العلمي للمشروع.
وعن هذا المشروع العلمي العملاق الذي يتم إطلاقه بعد أكثر من ألفي عام من ميلاد المسيح، قال البروفيسور هانيج اليوم السبت بمدينة ماربورغ، "سيكون كتابا مقدسا شعبيا، كتابا مقدسا للجميع".
وتوقع أستاذ المصريات الألماني أن يستمر العمل في المشروع لنحو ثماني سنوات يتم خلالها ترجمة الكتاب المقدس بأكمله للغة القبطية.
ويقدر حجم التبرعات المطلوبة لتمويل هذا المشروع العلمي بأكثر من 500 ألف يورو ويشارك فيه العديد من العلماء ورجال الدين.
ويقول هانيج عن المشروع: "المسيحية القبطية مذهب مسيحي له بابا خاص مقره القاهرة".
وأشار هانيج إلى أن جزءا من الكتاب المقدس قد ترجم بالفعل للغة القبطية ولكن للهجات قديمة منها لا تكاد تستخدم اليوم مما يجعل المسيحيين الأقباط يلجأون للطبعة العربية من الكتاب المقدس".

This site was last updated 07/04/10